С А Й Т         В А Л Е Р И Я     С У Р И К О В А 

                              ("П О Д      М У З Ы К У     В И В А Л Ь Д И" ).

                                ЛИТЕРАТУРА , ФИЛОСОФИЯ, ПОЛИТИКА.

                               Микрорецензии на рассказы,

                           прочитанные   в феврале    

 
ГЛАВНАЯ   
ДНЕВНИК ПОЛИТ. КОММЕНТАРИЕВ       
ДНЕВНИК ЛИТ. КОММЕНТАРИЕВ     
ДНЕВНИК ФИЛ. КОММЕНТАРИЕВ                             
МОЙ БЛОГ В ЖИВОМ ЖУРНАЛЕ


                                    

Микрорецензии   на   рассказы,  прочитанные   в феврале  

                              Анатолий  Найман  Литература и  бессоница 

Я   не  смогу    внятно объяснить,   почему принимаю  этот   текст, составленный из пересказов  двух прозаических произведений  мало кому  известных  авторов и  краткого  комментария к мемуарам  одной довольно-таки  известной  особы. Но факт остается фактом : рассказ тем  не  менее состоялся —автору   удалось каким-то образом заставить подсвечивать  друг другу   два  пересказа, комментарий и описание  собственной  бессонницы. На  чем держится  этот синергетический эффект так  и  осталось  непонятным.   Но зарисовка      смятенного ночного  сознания -  сознания, встревоженного  пришедшим вдруг ясным пониманием , что, вот, «жил-жил и вдруг дожил до возраста, в котором умирают. Умирают в любом, но в этом без смерти не обойтись» получилась впечатляющая.

Не  исключаю,  что  именно  эта мимоходом брошенная  фраза,  вместе с позаимствованной    из первого пересказа  вариацией на  тему  « насильно  мил  не   будешь» и  задают нужную  тональность тексту.  И  настраивают  читательское  восприятие...

 

                               Захар  Прилепин.  Сержант 

Впечатления  от настоящей войны,  видимо,  настолько сильны,  что  все  частное,  четко  зафиксированное  памятью,   очень  долго блокирует любые  попытки какого- либо обобщения. Но   рано  или поздно   эта  блокировка исчерпывает себя.  И тогда  сквозь репортера,  правдорезца-бытописателя  начинает(  может  начать )  прорастать  художник... Рассказ  "Сержант"  -  из  переходных.  Если судить только по началу повествования, то   З. Прилепин   целиком еще  там-  в быте  войны, в  своих простейших  ощущениях   ее (  и  здесь  его  текст    почти  не  отличим   от прошлогоднего  новомировского  шедевра  "Аргун" ).  Но   в последней  трети  рассказа ему  определенно  удалось вырваться и  даже  оторваться  от  частного...

 

                          Ирина    Василькова   Женская  проза

У меня   сложилось    впечатление,  этот  рассказ И.   Васильковой  из  того же   цикла,  что  был  опубликован   в  февральском    "Знамени". И,  возможно,   даже    предлагался редакции, но  был решительно отвергнут свирепыми  знаменскими критикесами. По,  следующим,  скажем,  не  лишенным резона  соображениям: выпадает   из  подборки   стилистически и избыточно  публицистичен. Но  зря  свирепствовали  ,  если  это  так.  Поскольку Ирина Василькова    продемонстрировала здесь,  что   ей по  силам  и   трудный жанр    художественного   толкования   прозы. В   подборке она  попыталась разобраться  в некоторых  проблемах,  используя  образы  и  положения. В  этом  же  рассказе   успешно  выстраивает сюжет (  именно   сюжет!) из  своих  прямых (публицистических)  суждений по  проблеме ...

              Александр  Вергелис  Принимай нас, Суоми, красавица…

  Очень  веселый,   мастерски написанный рассказ. Эта фантастическая история   так аккуратно и  изящно  подана,  что предстает   вполне  реальной...

 

                         Надир  Сафиев  Грезы  суфлера  Вольфа      

 

Вот,  скажите  как  написать убедительный (  мирный) рассказ  о  любви  к  России. Чтобы  без пафоса,  без  восклицательных  знаков  и  прилагательных  в превосходной степени.... И при  этом -  чтобы  до  слез. Я  вспоминаю  об  опыте   Марины Палей.  У нее,  правда, не  до  слез ,  но  очень  убедительно. Два,  по  крайней  мере,  подобных ее рассказа    я  знаю -  пишет  вроде бы о размеренном и благоустроенном   европейском  быте,  но  все   пропитано( именно  пропитано,  то  есть  явно  почти  не в  чем  не  проявляется)  страшной,  смертной тоской о России....

Как  поступает  Надир  Сафиев. Он  берет  немца, помня,  видимо,  о  том,   что  еще только  немец способен  конструировать  мир  из глубин  собственного   духа, делает  его  "чуть не  в себе" ,  селит   на "Собачьей   площадке"  и  перемещает со временем в   небольшой  городок  на Кильском канале. И   там этот "чуть  не в  себе" немец  обдумывает письмо  в  Россию,   с  просьбой ... вернуть  его  обратно .  Вспоминая  что-то  из  жизни  и  там ,  и здесь...    И  читать   все  это спокойно русскому   человеку    НЕВОЗМОЖНО....
 

                           Всеволод  Власкин    Провожатая

В   поисках  смысла  этого  мистического  рассказа  написать  можно  очень  много.  В общем-то это  притча,  а   притча    тем  и  хороша,  что  допускает целый  набор  не противоречащих друг другу толкований. Но   искусный  текст  В. Власкина допускает и  еще  одну  возможность  -  обойтись  без  единого  толкования.  И  довольствоваться   одним  только устойчивым ощущением,  которое  рассказ   порождает,  а  точнее обостряет. Ощущение неизбывной  таинственности жизни.

 

 


  
       ЧИСЛО            ПОСЕЩЕНИЙ       
            
Рассылка 'Советую прочитать'
 ПОИСК  ПО САЙТУ
Яndex
 
           НАПИСАТЬ  АДМИНИСТРАТОРУ  

             САЙТА

  

Рассылки Subscribe.Ru
Советую прочитать
   
     ©ВалерийСуриков